Category Archives: Lewis Carroll

Scene on Three (35)

SceneOnThree

Such friends, as the Beaver and Butcher became,
Have seldom if ever been known;
In winter or summer, ’twas always the same—
You could never meet either alone.

And when quarrels arose—as one frequently finds
Quarrels will, spite of every endeavour—
The song of the Jubjub recurred to their minds,
And cemented their friendship for ever!

Scene on Three kali ini saya ambil dari puisi naratif The Hunting of the Snark karya Lewis Carroll. Persahabatan Beaver dan Butcher yang digambarkan pada kedua bait tersebut sangat indah menurut saya. Mereka yang tadinya musuh bebuyutan, yang satu hendak memangsa yang lain, menjadi teman baik karena sebuah pelajaran berharga.

Mungkin intinya adalah bahwa kita tak bisa melihat seseorang hanya dari penampilan luarnya saja. Seperti Butcher yang awalnya melihat Beaver sebagai ‘makanan enak’, saat mengenalnya lebih dalam ternyata dapat memberinya ‘makanan’ yang–tidak saja enak–tapi bergizi.

Silakan mengikuti Scene on Three. Karena ini akhir bulan, seperti biasa, link tools akan dibuka tanggal 30 sampai dengan tanggal 31.

  1. Tuliskan suatu adegan atau deskripsi pemandangan/manusia/situasi/kota dan sebagainya dari buku pilihan kalian ke dalam suatu post.
  2. Jelaskan mengapa adegan atau deskripsi itu menarik, menurut versi kalian masing-masing.
  3. Jangan lupa cantumkan button Scene on Three di dalam post dengan link menuju blog Bacaan B.Zee.
  4. Masukkan link post kalian ke link tools yang ada di bawah post Bacaan B.Zee, sekalian saling mengunjungi sesama peserta Scene on Three.
  5. Meme ini diadakan setiap tanggal yang mengandung angka tiga, sesuai dengan ketersediaan tanggal di bulan tersebut (tanggal 3, 13, 23, 30, dan 31).

Advertisements

The Hunting of the Snark – Lewis Carroll

hunting snarkTitle : The Hunting of the Snark
an Agony, in Eight Fits
Author : Lewis Carroll (1876)
Illustrator: Henry Holiday
Publisher : Project Gutenberg
Edition : September 1, 2009 [EBook #29888]
Format : ebook

“To seek it with thimbles, to seek it with care;
To pursue it with forks and hope;
To threaten its life with a railway-share;
To charm it with smiles and soap!

“For the Snark’s a peculiar creature,
that won’t Be caught in a commonplace way.

Perjalanan untuk mencari Snark—makhluk entah apa—ini dipimpin oleh Bellman, bersama kedelapan awak kapalnya: Boots, Barrister, Broker, Billiard-marker, Banker, Beaver, Baker, dan Butcher. Masing-masing awak memiliki karakteristik dan kisahnya. Seperti kita, mereka sebenarnya tak tahu secara pasti makhluk seperti apa yang mereka cari. Hanya berbekal petunjuk samar (dan absurd), keberanian, tekad, dan kesabaran.

hunting chart

Peta pencarian Snark yang absurd

hunting crewSetelah berbulan-bulan belum berhasil, Bellman berpidato di depan awak kapalnya tentang lima kesalahan yang mereka lakukan, semacam kebiasaan bangun siang, kelambatan memahami lelucon, ambisi dan lain sebagainya. Alasan-alasan yang dikemukakan Bellman sebenarnya agak konyol bila kita tangkap secara harfiah, tetapi ada mutiara di dalamnya bila kita pikirkan dari sisi yang berbeda.

A sentiment open to doubt.

Kemudian terkuaklah kisah Baker yang diberi pesan oleh pamannya agar waspada dengan Boojum pada perburuannya. Perjalanan ini juga membuat Butcher yang awalnya berhasrat untuk membunuh Beaver, pada akhirnya bisa berteman dengan mangsanya akibat pelajaran yang diberikan Beaver.

While the Beaver confessed, with affectionate looks
More eloquent even than tears,
It had learned in ten minutes far more than all books
Would have taught it in seventy years.

Puisi naratif ini dipersembahkan penulis untuk siapa saja yang menyukai kisah Alice, maka tak heran bahwa isinya juga seaneh dan seabsurd kisah-kisah Alice—baik Alice’s Adventures in Wonderland maupun Through the Looking-Glass. Dan layaknya kisah absurd, perburuan Snark ini juga menyelipkan ‘kenyataan’ yang dapat kita gali di antara keabsurdannya.

Untuk saya, gaya nonsense ala Lewis Carroll justru membuat pemikiran liar kita dimanjakan. Saat membacanya, kita dibebaskan dari dinding pembatas antara kenyataan dan imajinasi, kita bisa dengan bebas ‘terbang ke langit’ atau ‘melayang di atas bumi’, tanpa batasan.

While so great was his fright that his waistcoat turned white—
A wonderful thing to be seen!

Dari kata-kata yang sebenarnya ‘biasa’, ada keindahan yang bisa dirasakan dari rima dan ritmenya.

Then a scream, shrill and high, rent the shuddering sky,
And they knew that some danger was near:
The Beaver turned pale to the tip of its tail,
And even the Butcher felt queer.

Meskipun dengan sentuhan kelucuan dan kekonyolan di sana-sini, penulis tetap dapat memberi nuansa ketegangan pada perburuan Snark ini. Kita dibuat bertanya-tanya dengan mimpi yang dialami oleh Barrister, juga pertanda-pertanda buruk yang muncul, bahkan kejadian buruk yang terjadi.

Pada pendahuluan oleh penulis, disinggung pula puisi Jabberwock yang terdapat di Through the Looking-Glass. Penulis menyinggung tentang bagaimana pelafalan beberapa kata ‘aneh’ pada puisi tersebut, juga asal-usul beberapa kata aneh tersebut. Seperti frumious yang merupakan perpaduan cerdas dari kata furious dan fuming. Hal ini membuat saya berpikir bahwa snark sebenarnya adalah perpaduan antara shark dan snake. Namun, saat saya mencoba mencari-cari sumber lain, tidak ada analisis yang berbunyi seperti itu. Mungkin memang tidak penting, karena pada akhirnya terkuak juga apakah snark itu.

hunting finallyThe Hunting of the Snark sedikit banyak juga berhubungan dengan Jabberwocky, dengan adanya beberapa kata dan ‘makhluk’ yang sama di dalamnya. Sebagai pengingat, ini link menuju teks puisi Jabberwocky (klik link untuk menuju teks dan lanjutkan ke halaman selanjutnya pada link untuk menuju ke analisis), dan salah satu pembacaan terbaik di sini.

Bandersnatch dan burung Jubjub mungkin akan tergambar lebih jelas di antara perburuan Snark ini.

5/5 bintang untuk pencarian oleh rombongan ‘B’ yang cerdas dan menghibur.

Review #6 of Children’s Literature Reading Project

Maret #2 : Puisi

Maret #2 : Puisi

Through the Looking-Glass – Lewis Carroll

through the looking-glassTitle : Through the Looking-Glass
Author : Lewis Carroll (1871)
Publisher : Project Gutenberg
Edition : June 25, 2008 [EBook #12]

I wonder if the snow LOVES the trees and fields, that it kisses them so gently? And then it covers them up snug,

I think I’ll have the same comments about this book with Alice’s previous adventures in Wonderland (here). This time, Alice went to see what’s behind the looking-glass. Still met miraculous creatures and queer adventures.

JABBERWOCKY

‘Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.

‘Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!’

He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought—
So rested he by the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.

And as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!

One, two! One, two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.

‘And hast thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!’
He chortled in his joy.

‘Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.

I don’t think I could write better review. Not that I didn’t enjoy the reading, but because it’s hard for me to re-explain the things. This book need a better reading, a further study about the riddles and everything, to make a better review. So far it’s a fun read, however, 4/5 stars.

Review #12 of Classics Club Project

Weekend Quote (1)

This is the first time I joined Weekend Quote, hosted by Half-Filled Attic.

Today, I’ve finished reading Through The Looking Glass and What Alice Found, by Lewis Carroll. After the second Carroll’s I read, I found that his books were made to be contemplated. Sometimes I found riddles, just playing with English words (I think it’s good to be read for children, by parents or teachers), on the other way, it gave morals that were delivered in a funny way.

“It’s too late to correct it,” said the Red Queen: “when you’ve once said a thing, that fixes it, and you must take the consequences.”

After the words have been said, Carroll never narrated the meanings. The scene, the character, still appeared ridiculously. Alice’s mind never digested it as it should. But I think, Carroll had his method of writing that I like.

Speaking about the quote, it sounds like our common problem. People said something before thinking, then they found that what they said wasn’t very good to be spoken. To apologize is one way, but don’t blame people if they react. Those are the consequences.

I’m not sure this story would connected with the quote, I just remembered and want to share. I once had a friend, close friend indeed. She was a fastidious and spoiled girl. One day, she said something that I dislike, for it was insulting me, and I believe it would insult somebody too. I spoke to her, and it looked like she had understood. But at another moment, she said the same thing–with apology then–as a joke. I found it wasn’t funny at all, I’ve told her once more. But then she repeated it, again and again. I found that speak to her was useless, subsequently I didn’t even listen anymore. For me, when somebody says one thing repetitively, even he/she said it was a joke, he/she does mean it. Apologize hardly work at the second same thing.

Weekend Quote is hosted by Half-Filled Attic. Feel free to join. You can:

  • Give the context of the quote
  • Give your opinion whether you agree or disagree with it
  • Share your experience related to the quote
  • Share similar quotes you remember
  • Or anything else. Just have fun with the quote.

Alice’s Adventures in Wonderland – Lewis Carroll

Review in both Bahasa Indonesia and English.

Judul buku : Alice in Wonderland (Alice’s Adventures in Wonderland)
Penulis : Lewis Carroll (1865)
Ilustrasi : Gordon Robinson
Penerbit : Project Gutenberg (Ebook #19033), August 12, 2006

`Dear, dear! How queer everything is to-day! And yesterday things went on just as usual. I wonder if I’ve been changed in the
night? Let me think: was I the same when I got up this morning? I almost think I can remember feeling a little different. But
if I’m not the same, the next question is, Who in the world am I? Ah, THAT’S the great puzzle!’

Alice adalah seorang anak perempuan yang penuh rasa ingin tahu. Karena rasa ingin tahu inilah dia mengikuti Kelinci Putih dengan mata merah muda menuju ke liangnya. Petualangan Alice di Wonderland pun dimulai. Mengenai karakter Alice sendiri sudah saya singgung di sini.

Wonderland menyimpan banyak keunikan, mulai dari makanan dan minuman yang bisa membuat Alice membesar dan mengecil, hewan-hewan yang bisa berbicara, orang-orang aneh yang berkata-kata dan bertingkah aneh. Awalnya, Alice hanya ingin tahu apa yang ada di taman indah yang dilihatnya melalui sebuah pintu kecil yang tidak muat untuk dilewatinya. Saat dia menemukan cara untuk mengecil, dia justru teralihkan pada makhluk lain sehingga dia justru menjauhi pintu itu. Dari tempat yang asing menuju ke tempat asing lain. Dari seekor makhluk aneh menuju makhluk aneh dan manusia aneh lainnya.

Saya rasa kisah Alice ini sudah begitu dikenal, dengan berbagai macam adaptasi yang mengenalkan berbagai versi Alice. Dari beberapa adaptasi yang sudah saya lihat pun kebanyakan mempertahankan beberapa garis besar yang asli, seperti gambaran Kelinci Putih (the White Rabbit), ulat bulu (the Caterpillar), Chesire cat, ratu hati (Queen of Hearts), dan lain sebagainya.

Daya tarik dari buku ini tak lain adalah kisah khas anak-anak yang penuh dengan imajinasi. Carroll membuat dunia yang unik, tapi tak hanya itu, dia juga menyisipkan hal-hal nyata yang sekaligus menjadi sindiran, juga pelajaran-pelajaran tersirat yang bisa kita dapatkan dari petualangan Alice. Selain itu, buku ini sangat menghibur dengan celetukan-celetukan lucu, mulai dari yang polos hingga yang tragis.

‘If everybody minded their own business,’ the Duchess said in a hoarse growl, `the world would go round a deal faster than it does.’
`Which would NOT be an advantage,’ said Alice, who felt very glad to get an opportunity of showing off a little of her knowledge. `Just think of what work it would make with the day and night! You see the earth takes twenty-four hours to turn round on its axis–‘
`Talking of axes,’ said the Duchess, `chop off her head!’

Alice sighed wearily. `I think you might do something better with the time,’ she said, `than waste it in asking riddles that have no answers.’
`If you knew Time as well as I do,’ said the Hatter, `you wouldn’t talk about wasting IT. It’s HIM.’

`And how many hours a day did you do lessons?’ said Alice, in a hurry to change the subject.
`Ten hours the first day,’ said the Mock Turtle: `nine the next, and so on.’
`What a curious plan!’ exclaimed Alice.
`That’s the reason they’re called lessons,’ the Gryphon remarked: `because they lessen from day to day.’

The curious nature of Alice dragged herself into Wonderland. I’ve written about Alice’s character here. I think this story is well-known that I shouldn’t tell more. It is a unique children story, which Carroll built an imaginative world with its own characteristics.

I saw this book isn’t just entertaining, but also contains morals and satires. About the how Alice’s character developed after some experiences, about queer people, ridiculous thoughts, and strange incidents that (for me) seems like the hyperbolic descriptions of our ‘real’ life.

5/5 stars for Alice’s queer adventures and Carroll’s imaginative world.

Review #7 of Classics Club Project

Entered to The Classic Bribe 2012 Challenge & Giveaway

Reviewed for A Victorian Celebration